Waiting..
Auto Scroll
Sync
Top
Bottom
Select text to annotate, Click play in YouTube to begin
00:00:02
[Musique] bonjour à toutes et à tous c'est un grand honneur d'être ici parmi vous et un gros stress aussi ce que fait ma
00:00:20
première fois en plus je sais que je suis filmé sa double mon stress voilà donc je vais essayer d'être d'être compréhensible je suppose que ça va être la conférence la plus théorique
00:00:34
j'espère pas la plus ennuyeuse je suis professeur des universités donc à l'université de lille donc j'enseigne essentiellement en master fle donc je suis pas dans le secondaire mais j'ai un
00:00:46
capes de lettres modernes et j'ai enseigné dans ce qui était avant les huppés 2 a enfin avec très peu d'outils très jeune et ça a été très difficile
00:00:57
donc voilà voilà voilà d'où vient donc ce matin je vais vous parler de culturel et interculturel dans l'enseignement du français un public allophones où vous
00:01:09
allez voir peut-être aussi en dehors de l'enseignement du français à un public allophones bref vous verrez donc ma présentation se fera en trois parties la première un peu théorique donc je vais je vais suivre mon texte
00:01:22
parce que j'ai pas tous en tête puis après je pourrai me lever et me libérer de sa donc la première partie c'est qu'est ce que la culture en général et qu'est ce que la culture vu par l'état
00:01:34
français pour les populations migrantes ya un petit ver est un petit entonnoir un truc comme ça ensuite je vous parlerai de l' approche interculturelle vous verrez vous comprendrez pourquoi
00:01:47
c'est pas exactement liées à l'enseignement du français un public anglophone et quand même quand même il y aura un peu de pratique je vous présenterai une mise en oeuvre de
00:02:00
l'approché interculturelle avec un public migrants des adultes et des amène un conte a mises en place dans le projet me graff le porté par moi-même emmanuel canut et auquel a participé céline beaugrand
00:02:14
énormément pour la partie pédagogique donc d'abord qu'est ce que la culture la culture au sens concret c'est un champ labouré et on se ment c'est donc en
00:02:26
ancien français et ce n'est que au 16e que se forme peu à peu le sens figuré de culture pour arriver au 18e dans le dictionnaire de l'académie française à
00:02:38
la culture des arts des lettres et à son emploi absolue pour parler de l'éducation de l'esprit bien évidemment au xviiie siècle c'est une notion fondamentale pour les
00:02:51
penseurs des lumières et la culture s'oppose à la nature et même aux barbares aux sauvages donc c'est une notion qui est très important de nos jours et qui peut
00:03:04
permettre qui permet de comprendre les différences entre les peuples la réponse raciale fort heureusement apparaissant comme de plus en plus discrédité au fur et à mesure des avancées notamment de la génétique des
00:03:16
populations humaines je donne une première définition du mot culture qui est ancien qui date de 1871 qui a été donc donnée par un anthropologue britannique qui s'appelle
00:03:29
taylor c'est une définition très connue parce que elle est étonnamment juste et complète donc la culture ou la civilisation à l'époque c'était interchangeables
00:03:43
entendu dans son sens ethnographique étendue et cet ensemble complexe qui comprend les connaissances et croyances l'arl droit la morale les coutumes et toutes les autres aptitudes et habitudes
00:03:55
qu'acquiert l'homme en tant que membre d'une société donc dans cette acception courante la civilisation où la culture s oppose à la barbarie et
00:04:06
la différence entre civilisations et cultures c'est que la civilisation est une culture qui s'est fait une place dans l'histoire dont qui est plus étendue dans le temps et l'espace on parle de civilisation égyptienne par
00:04:20
exemple chinoise etc comparé à la culture qui peut être propre à une société on peut dire ici la société française bref donc cette notion là apparaît donc
00:04:31
avec taylor et puis je vous en donnerai une autre définition de la culture c'est celle de guy rocher qui est un sociologue canadien de 92 qui est qui reprend un peu la même chose et je
00:04:45
reprendrai en fait quelques points essentiels dans la culture donc la culture ce c'est une manière de penser de sentir d'agir la culture c'est une action ça peut être
00:04:58
une pratique du corps qui peut être vu comme naturel c'est à dire profondément tellement ancrée dans le corps qu'on s'en rend plus compte je pense à l'étude
00:05:10
de marcel mauss candidate 1 2936 sur les techniques du corps et qui montrait qu on ne s'assoit pas on ne dort pas on ne se couche pas de la même manière dans une culture donnée une manière de penser d'agir qui est
00:05:26
partagé le nombre de personnes importe peu il ya des sous cultures qui peuvent consignes qui peuvent être partagés par quinze personnes il peut s'agir donc d'un groupe restreint mais en tout cas il faut que
00:05:39
ce soit partagée est identique entre différents types entre différentes personnes la culture c'est un ensemble d'actions formaliser tout ce qui est formule rituelle politesse quotidienne
00:05:52
fait partie de la culture penser à quelque chose très très simple un merci combien de fois en france on dit merci dans les magasins notamment dans les interactions commerciales c'est ce qu'on
00:06:05
apprend aux enfants dès le plus jeune âge c'est pas du tout que tu réellement partagé vous transposez ça rien que chez nos voisins en italie ils ne comprennent pas pourquoi on dit autant merci
00:06:16
vraiment même ça les choque et trouve ça très très désagréable donc tout ça bien sûr et culturels quelque chose d'important rien de culturel n'était rites et la culture l
00:06:29
ai apprises et évidemment l'éducation et l'école joue un rôle crucial dans la transmission d'une culture donnée on va dire ici de là un certain type de
00:06:41
culture française et enfin la culture constitue la collectivité de manière objective et symbolique c'est à dire que ces manières de penser se concrétise dans les
00:06:55
monuments la tour eiffel les valeurs de la république des formes d'action collective les manifs c'est très très culturel quand même les manifs la manière de de s'opposer à
00:07:08
une loi et c'est enfin un break tout ce qu'on fait en france donc dont la culture va ya beaucoup beaucoup de choses souvent on pense à la partie émergée il ya une
00:07:22
une image liés à la culture c'est celle de l'iceberg c'est à dire qu'on voit souvent la partie émergée celle des zus des coutumes des traditions des institutions des normes des valeurs mais
00:07:35
il ya aussi toute cette partie immergée à laquelle on pense pas toujours qui est cet ensemble de manière de voir de sentir de s'exprimer et de réagir et c'est ce qu'il est important de mettre en
00:07:49
avant c'est que la culture c'est un système dynamique n'en plaise à certains n'en plaise à certains politiques c'est à dire que la culture c'est pas c'est pas quelque chose de stable elle
00:08:03
est sans cesse en construction est en reconstruction c'est pas un système figé comme il a souvent été reproché d'ailleurs de concevoir cela au culturaliste et autres
00:08:15
folkloriste 1 qui envisage le la culture comme un système figé ça veut dire qu'aucune culture n'existe à l'état pur identique à elle-même pour toujours sans
00:08:29
avoir jamais connu la moindre influence extérieure c'est important parce que on est un peu quand même très influencé par lévi strauss qui lui considéré avait
00:08:42
une vision relativement essentialiste de la culture par exemple pour lui pour les uns lorsqu'il est allé étudier les indiens d'amérique
00:08:53
le processus qui l'a décrite un processus de déculturation vu comme une décadence culturelle et non pas donc il a une vision il avait une vision très pessimiste des phénomènes de
00:09:07
déculturation skis l'a pas vu c'est le processus inverse d'acculturation c'est-à-dire de mélange avec d'autres cultures et la culture du commun bref donc cette vision d'une culture
00:09:21
comme un système dynamique elle est totalement opposé à l'essentiel ismo substantialiste qui consiste à concevoir la culture comme une réalité en soi
00:09:33
alors quelques distinctions dans dans la culture il ya une distinction qui est connu en didactique je vous disais gens de la didactique du français langue étrangère c'est celle que fait robert
00:09:46
galisson donc en 88 entre eux ce qu'ils appellent culture cultivée et culture partagée alors c'est intéressant quand quand on travaille sur la culture la culture cultivée
00:09:58
l'ensemble des connaissances acquises par un être humain c'est savoir encyclopédique donc ce qu'on transmet à l'école justement la littérature n'est pas n'importe laquelle la géographie
00:10:12
l'histoire la science les sciences etc et puis de l'autre côté il ya la culture partagée ce sont tous les savoirs les pratiques qui sont transmis par un groupe social et qui permettent de vivre
00:10:26
en société donc on rejoint l'idée de traditions coutumes croyances et caetera et cette transmission elle est effectuée non seulement par une école mais aussi par l'ensemble du groupe social la
00:10:40
famille les amis et tout ça alors il ya une autre distinction qui est extrêmement importante quand on parle de culture surtout en france évidemment
00:10:51
c'est bien sûr la définition de la culture proposée par bourdieu pendant vingt ans le paysage de la sociologie de la culture a été dominée
00:11:03
je dirais jusqu'aux années 90 parce qu'on appelle les théories de la légitimité c'est à dire qu'il y aurait d une culture des cultures légitime dominante et des cultures qui le sont
00:11:15
moins des cultures illégitimes les cultures du peuple à l'époque de bourdieu des ouvriers vous savez qui en a de moins en moins des ouvriers en france qui sont des cultures dominé que
00:11:29
lui présentait comme dominer ou stigmatiser donc la sous culture elle est présentée par bourdieu comme marquée par le manque et la privation et chez
00:11:42
bourdieu seuls les bourgeois à l'époque un ce qu'il appelait les bourgeois sont pourvus d'un capital culturel et et possède des pratiques propres à dix
00:11:55
ont une culture savante dont qu'il l'a il a utilisé dans un livre qui a été écrit en 70 par bourdieu et passeron acquis et son élève et qui d'ailleurs ensuite c'est un peu détaché
00:12:08
de ses théories la légitimité dans un livre qui s'appelle la reproduction éléments pour une théorie du système d'enseignement alors vous connaissez peut-être justement donc c'était un livre donc c'est cette
00:12:22
notion entre cultures dominantes que tueur dominé en plus entre culture savante et culture populaire a été introduite dans ce livre pour rendre compte des inégalités scolaires
00:12:34
des élèves en fonction de leurs origines sociales à l'époque chaque classe sociale étant caractérisée par une proximité plus ou moins grande avec la culture savante valorisé par
00:12:48
l'école donc pour bourdieu les classes populaires elles étaient caractérisées par la faiblesse de leur volume global de capital social et de culture savante tandis que les classes dominantes
00:13:02
évidemment posséder cette culture alors c'est un petit peu changé et notamment passeront un peu dévié et a écrit un livre avec grignan en 1989 qui
00:13:17
s'appelle le savant et le populaire misérabilisme et populisme en sociologie en littérature où il se détache un peu de cette vision de cette vision sociale de la culture
00:13:30
pour montrer que les cultures dominer ou sous cultures ne sont pas forcément des sous cultures au sens où l'entendent et bourdieu et qu'elle avait une part d'autonomie qui n'était pas fort ce
00:13:44
qu'il ne s'exprimait pas forcément dans la résistance à la culture savante alors je vais vous donner un exemple de sault culture le carnaval carnaval de dunkerque qui peut être d'ailleurs
00:13:56
décrit comme une résistance à la culture savante marqué par l'inversion l'inversion des rôles et c'est une autre sous culture qui est pas forcément justement si typiquement
00:14:09
marqué par la résistance à la culture savante ça fait toujours rire mes étudiants le tuning voilà généralement on rigole donc on voit bien qu'il ya quand même une
00:14:21
certaine conception et une certaine distinction entre la culture légitime et la culture il légitime le tuning le tuning est une forme de sous culture
00:14:34
bien alors j'ai bientôt fini avec ma partie théorique l'identité culturelle vous avez vu ces vastes très complexe la culture et je
00:14:48
voulais quand même vous présenter cette définition de l'identité culturelle d'autant plus à la proche des présidentielles de la déclaration de zemmour tous âges mais que c'était bien
00:14:59
de rentrer dans le débat donc c'est brubaker qui est encore un sociologue qui a écrit un article assez costaud faut s'accrocher j'avoue
00:15:12
j'ai pas tout compris non plus qui s'appelle au delà de l'identité en 2001 donc qui et c'est à la fois de définir de différentes manières l'identité qui
00:15:24
en montre les limites et voilà montre à quel point c'est extrêmement complexe alors ce terme d'identité il a il a trouvé un écho formidable à partir des
00:15:36
années 1960 et notamment aux états unis avec la naissance du mouvement des black panthers donc à la naissance de la montée dès qu'on pourrait appeler chez
00:15:48
nous de la culture communautaire avec tout ce qui est véhiculé de négatif 1 pour un français puisque évidemment on n'est pas du tout dans ce schéma politique donc il ya plusieurs mois au sens
00:16:00
identité l'identité d'abord c'est un phénomène collectif elle dénote une similitude entre les membres d'un groupe d'une catégorie il s'agit d'une similitude objectives ou subjectives
00:16:12
éprouvées comme tel qui se manifeste dans une conscience commune une action collective et cetera mais l'identité c'est aussi un aspect central de l'individualité et ça peut désigner
00:16:26
quelque chose de supposément profond fondamentale constants là on pense au caractère à notre identité psychologique qui justement n'est pas ce phénomène collectif
00:16:40
l'identité a peut être entendue comme le produit de l'action sociale aux politiques donc là on rejoint justement la culture comme unique communautaire le sentiment groupe qui rend possible
00:16:51
action collective les gilet jaune c'est exactement ça et puis l'identité entendu comme justement de nature instable dynamique fluctuante évoluant au gré de
00:17:06
nos expériences un donc sans cesse en construction c'est une définition cette dernière qui est énormément influencé par michel foucault le post structuralisme et ce qu'on appelle le
00:17:20
post modernisme en sociaux je n'ai pas plus loin ce que là où je sais plus bref donc tout c'est toutes ces définitions pour montrer que l'identité elle a une charge théorique très
00:17:33
polyvalente et contradictoires donc elle est elle même travaillé par cette conception essentialiste avec donc l'idée que l'identité aller stable homogène et elle est traversée
00:17:46
par ce que j'appelais une conception évanescente c'est un concept mou constructiviste qui va montrer que l'identité multiple contingentes etc etc
00:17:59
d'où la proposition de brubaker de d'analyser tout ça culture identité en d'autres termes c'est à dire à travers les processus d'identification alors je vous en donne un parce que je
00:18:14
trouvais que c'était intéressant pour nous il ya un processus d'identification très fort qui est qu'ils aient le monopole de l'état l'état un pouvoir
00:18:26
d'identification très fort et du coup d'identification culturelle à travers l'assignation deux catégories le sexe la religion alors pas chez nous
00:18:38
justement la nationalité le physique sur votre passeport vous êtes vous avez une catégorie les yeux marron bleu et cetera les relations matrimoniales vous
00:18:51
rappelez dans tous les formulaires il faut qu'on indique si on est pacsé marié séparer même si on n'a pas envie de le dire mais quand même obligé de le faire
00:19:02
et bref assignation bien sûr ans et harry abouti un à sept catégories d'étrangers natif et à la multiplication des catégories d'étrangers donc l'état
00:19:15
c'est un identifiant puissant non pas parce qu'il est capable de créer des identités mais parce qu'ils disposent de ressources matérielles symbolique qui lui permettent d'imposer
00:19:27
des des catégories bien donc on retiendra de brubaker plusieurs plusieurs mots quand plusieurs points importants c'est l'idée à la fois de permanence
00:19:40
d'évolution l'idée que l'identité culturelle c'est un sentiment d'appartenance collective qu'il n'ya d'identité que souhaité assumer accepter que c'est un processus
00:19:52
en évolution est en construction constante et que chaque individu évidemment possède autant d'identités sociales culturelles que de sentiment d'appartenance un groupe donné donc là
00:20:06
ça permet aussi de complexifier notre rapport individuel à la culture donc quand on parle de culture bas on parle aussi de
00:20:18
multiculturelle et on va aller à interculturel et puis on parle d'intégration et d'inclusion alors beaucoup d'inclusion en ce moment à l'école et donc avant de passer à
00:20:30
l'interculturel je voulais aborder ce point alors pourquoi je parle du multiculturalisme donc le multiculturalisme à plusieurs définitions
00:20:42
ce sont donc des formes culturelles différentes qui cohabitent à l'intérieur d'un acteur social ou différents modes de vie et culture auquel appartient une personne sociale le multiculturalisme c'est surtout une
00:20:56
conception de l'intégration établissant qu'il est en quelque sorte du devoir de l'état de reconnaître la multiplicité des groupes ethnoculturels qui compose de manière significative une
00:21:09
population et de chercher d'autre part à accommoder cette diversité culturelle alors évidemment c'est pas le cas de la france on n'a pas une politique multiculturaliste le multiculturalisme
00:21:24
constitue la politique culturelle principal de beaucoup de pays anglo saxons notamment le canada l'australie le crunch mosaïque le les états unis où là on parle de
00:21:38
melting-pot avec des finitions plutôt négative comme une sorte de laisser-faire culturel alors qu'au contraire en australie au canada quoi qu'on en dise et malgré beaucoup de dérives évidemment il existe une
00:21:51
politique culturelle volontariste qui vise à créer les bases d'une réelle coexistence entre différentes cultures bon ils y sont arrivés sur le tard on sait ce que les canadiens ont fait à
00:22:05
leurs populations autochtones mais bon il ya eu une réflexion là dessus cette vision est s'oppose totalement à dison la vision de l'intégration et à la politique culturelle de l'état nation
00:22:19
européen et de la france qui s'est constituée à partir du 19ème siècle c'est à dire qu on est dans une conception plutôt monoculturel donc de
00:22:31
l'intégration une langue des valeurs communes et des valeurs universalistes qui sont censé justement dépasser les différences culturelles entre les groupes on ne parle pas d'ailleurs de
00:22:44
groupes ethniques en france 1 vous savez que les les on n'a pas le droit de faire de deux sondages à ce sujet alors une petite parenthèse pour exemple
00:22:57
la charte européenne des langues régionales ou minoritaires de a été signée par la france en 99 mais elle n'a jamais été ratifié
00:23:08
pourquoi cette charte en fait elle vise à protéger et promouvoir les langues régionales ou minoritaires alors dans land minoritaires en france pour la france ça comprend par exemple arabe ou
00:23:20
le kabyle en tant qu aspect donc cette charte vise à protéger ses longues dont on casse paix menacé du patrimoine culturel européen et à favoriser leur emploi dans la vie publique aïe
00:23:33
évidemment en france ça passe pas c'est pas c'est pas la politique actuelle et si vous allez sur le site du ministère de la culture il ya il ya une
00:23:45
réponse qui a été fait à un député de l'aude en date du 27 août 2020 qui dit pas pourquoi justement est-ce que sa charge cette charte a toujours pas été ratifié c'est un scandale et cetera donc
00:23:57
je suppose qu'ils pensent et à l'occitan est la réponse du ministère c'est que la charte méconnaît les principes constitutionnels d'indivisibilité de la république du
00:24:11
nice et et du peuple français donc on est bien dans ce set cette conception monoculturel donc d'unicité du peuple français et d' usage officiel de la langue française
00:24:23
donc ensuite très bizarrement le ministère on parle plus des langues minoritaires elles ne parlent plus que des langues régionales comme certes faisant partie du patrimoine de france mais point à la ligne et c'est le rôle
00:24:36
de la des gels et dégels flf donc délégation générale de la langue française et des langues de france de promouvoir cette diversité linguistique sur l'ensemble du territoire bref en
00:24:48
france et comme dans beaucoup d'états nation un une langue une patrie une devise et une conception universaliste des valeurs de la république bon je prêt je passerai vite donc
00:25:00
effectivement on a du coup on parle pas vraiment de processus d'acculturation en france que ce soit acculturation culturel ou intégration sociale on parle encore
00:25:12
moins d'assimilation un bien sûr dans notre société postcoloniale l'assimilation allait justement fortement fortement connotée donc on parle beaucoup plus de d'intégration
00:25:27
alors avant c'était politique d'insertion en 87 ch et un rapport d'une commission qui était présidée par stéphane hessel sur donc la politique d'insertion et puis finalement on va
00:25:40
adopter le mode intégration dans son sens plus positif on intègre une grande école par exemple et dans un sens qui sert d'abord à qualifier la vocation inclusive on y
00:25:53
arrive à l'inclusion maintenant ça commence à remplacer le haut d'intégration la vocation inclusive de la société alors l'intégration normalement c'est un processus social
00:26:07
on a commencé à penser l'intégration comme un processus social avec dürckheim dans son ouvrage qui s'appelle le suicide en 1197 et oui montre en fait
00:26:19
que les personnes intégrées dans une société donnée non par la religion la culture et caetera et témoins avaient moins de tentations de suicide que les
00:26:32
personnes non intégrés donc l'idée c'est de penser donc le processus par lesquels les processus par lesquels un groupe social national
00:26:44
familiale va intégrer s'approprier des individus pour assurer la sa cohésion donc la sociologie de l'intégration part du groupe est dans ce cadre on va
00:26:59
étudier les moyens que met en place la société pour intégrer un individu donné donc cette conception évidemment elle s'oppose totalement à une autre conception qui est ce qui est pas
00:27:11
vraiment une conception mais qui est une description faite par un certain nombre de sociologues sur le processus d'intégration comme relevant exclusivement de la responsabilité de l'individu
00:27:23
donc là je cite field qui est une anthropologue qui travaille à marseille et qui a travaillé sur les le contrat d'intégration républicaine donc le processus institutionnel
00:27:36
d'intégration des étrangers di primo arrivants sur sur le sol français voilà c'est la fin de ma première partie j'arrive à la fin la culture pour les
00:27:52
allophones alors moi je les appelle tout simplement les migrants ou les personnes nouvellement arrivés en france qu'est ce que c'est alors je vous disais ça parle c'est un peu un entonnoir
00:28:05
pourquoi parce que on change de contexte alors on a vu que la culture c'était extrêmement complexe l'identité culturelle aussi et cetera et cetera mais bah là on est dans le contexte de
00:28:17
l'intégration des personnes immigrantes dans la société française que ce soit des enfants des maynats ou ou des adultes alors plusieurs dispositifs sont
00:28:29
mises en place par l'état 1 donc on est bien l'intégration processus social sont mises en place par l'état pour pour intégrer inclure ces personnes pour pour
00:28:41
les adultes il ya le programme d'intégration institutionnels dans le cadre du cir sais pas si vous connaissez le contrat d'intégration républicaine qui remplace le contrat d'accueil et d'intégration
00:28:54
dont qui a été créée en 2016 ce contrat est signé par les personnes primo-arrivants tu donc pierre qui sont en france normalement depuis de moins en moins de cinq ans en tout cas officiellement donc qu'il concerne à peu près cent
00:29:08
mille personnes par an et il est signé donc par des personnes d'états tiers c'est-à-dire hors union européenne qui ont un faible niveau en français est généralement aussi un faible niveau de
00:29:22
qualification dans leur pays d'origine dans le cadre de ce contrat d'intégration républicaine puisqu'on parle de culture ces personnes en droit à quarante huit heures de formation civique aux valeurs de la république et
00:29:35
aux usages de la société française il ya le dispositif aux pme que vous devez bien sûr bien connaître et puis pour les enfants ben le favoriser l'inclusion dans les classes normales
00:29:49
alors je reviens sur le dispositif aux pme parce que ils donnent une idée déjà 2 qu'est ce qu'on considère comme étant la culture à transmettre aux personnes migrantes les objectifs du dispositif
00:30:02
c'est évidemment l'acquisition du français comprendre par les écrire mais c'est aussi la connaissance des valeurs de la république et leur mise en oeuvre dans la société française donc là on est
00:30:16
dans une toute petite partie de ce qui constitue un la culture la culture française est vraiment la culture d'état on pourrait dire et enfin la connaissance du fonctionnement et des
00:30:28
attentes de l'école vis-à-vis des élèves et des parents on est aussi dans la culture évidemment on pourrait dire la culture partagée qui va permettre à la personne nouvellement arrivés en france
00:30:39
à savoir comment se comporter dans cette société alors qu'en est il pour l'enfance j'ai essayé de chercher des textes je me disais ce qu'il parle de culture d'un terreau culturel dans les textes donc je
00:30:53
suis allé voir un peu sur eduscol et j'ai trouvé une fiche qui s'appelle favoriser l'inclusion dans les écoles et les établissements côte scolaire c'est la fiche 4 qui date de 2014 qui
00:31:07
voilà explique un comment favoriser l'inclusion des enfants et avec une attention qui doit être portée à la dimension culturelle de la scolarisation les us et coutumes scolaire à la
00:31:20
française et j'ai bien aimé après un travail collectif sur les seuils de tolérance en matière de vie scolaire et d'intercompréhension culturel s'avère nécessaire j'ai trouvé ça intéressant parce que on parle pas d'un terreau
00:31:33
culturel on parle d'intercompréhension mais l'intercompréhension elle a des limites les limites c'est évidemment les consignes de l'institution les interdits
00:31:44
à ne pas dépasser et qu'il va s'agir de faire comprendre à l'élève alors vous verrez l'intercompréhension bas et fonctionne mais il faut la mettre en place et il approche interculturelle elle peut
00:31:58
servir à ça mon l'objectif étant bien sûr de ne pas marginaliser ses élèves alors quelles ressources ont proposé un travail de l'éducatif de l'équipe éducative a effectivement il faut
00:32:11
beaucoup des changes voilà de négociation avec les parents avec l'enfant avec l'ensemble de l'équipe éducative pour réussir au mieux l'inclusion des outils mais plutôt liée à la langue française en français facile
00:32:25
steira une bibliographie alors j'ai bien aimé ses vues il ya plusieurs titres un média celui là donc le rapport du haut conseil à l'intégration les défis de l'intégration à l'école recommandations relatives à l'expression
00:32:39
religieuse dans les espaces publics de la république ce date de 2011 on voit bien que là un point important évidemment c'est la laïcité et comment voilà comment l'enseigner comment la
00:32:52
mettre en place dans les écoles aussi bien avec les parents qu'avec des enfants est peut-être une formation ce serait bien je suis la porte pour ça mais ce n'est évidemment qu'une sensibilisation
00:33:03
et ce sera certainement pas une formation bref la culture pour les migrants basse et une partie de la culture c'est les valeurs de la république donc aussi bien
00:33:16
pour les enfants on voit que pour les adultes les valeurs de la république c'est c'est quoi c'est lé symbole sa devise la laïcité c'est même la quatrième
00:33:29
partie de la devise le système démocratique l'histoire de france quelques dates de l'histoire de france et pour avoir une petite idée de l'ensemble de tout ça je
00:33:41
vous invite à aller voir le livret du citoyen pour la naturalisation donc qui est sur le site du ministère de l'intérieur à destination des personnes qui souhaitent acquérir la nationalité française
00:33:53
pour cela ces personnes doivent avoir un niveau b1 en français et doivent également montrer qu'elles sont aptes à s'intégrer culturellement dans la société française
00:34:07
donc elles ont un un entretien avec donc un représentant de la préfecture je crois et sur un ensemble de points dont ceux là et sur l'histoire de france
00:34:21
aussi donc vous verrez même vous même peut-être vous apprendrez des choses voilà donc c'est ça c'est important et puis les usages de la société française
00:34:34
alors ces usages si vous allez voir aussi ya un mook qui s'appelle ensemble en france que vous trouvez sur le site de l'ofii office français de l'intégration de d'immigration et
00:34:47
d'intégration donc c'est un mou qui est normalement destiné évidemment à des personnes migrantes pour justement apprendre les différents usages de la société française
00:34:59
et ça vous donnera une petite idée de ce qu'on entend au niveau gouvernemental par usage de la société française c'est à dire qu'est ce qui est important à
00:35:12
transmettre et qu'est-ce qu'il est peut-être moins alors en premier lieu bien sur l'égalité hommes femmes c'est très très très important la lutte contre les violences faites aux femmes
00:35:23
également le mariage à la française c'est un point important pourquoi parce que surtout pour bien indiquer que la polygamie est
00:35:36
interdite en france enfin officiellement on est d'accord [Musique] le respect du corps humain tout ce qui concerne la séduction les
00:35:48
relations sexuelles consentantes le consentement les règles de politesse à lorsque je mets un ne pas cracher par terre c'est pas moi qui ai inventé vous le retrouvez dans un livret qui est
00:36:01
assez vieux qui date de 2011 sur ses terres un livret qui a été a été proposé à la mise en place en fait du ca y y pour animer les débats
00:36:14
les débats donc sur les usages de la société française dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration et il y avait il ya une fille sur les règles de politesse et y mettait explicitement
00:36:26
ne pas cracher par terre donc ne pas cracher par terre respecter les horaires 1 le effectivement la conception du temps elle est essentielle dans les sociétés occidentales
00:36:39
et vous pouvez dire mille fois à une personne migrante qui arrive en france tu arrives à leur va pas du tout comprendre la même chose que nous sommes arrivés à l'heure dans certains pays d'afrique s'il arrive deux heures après
00:36:53
c'est encore arrivé alors qui peut ils ont l'impression d'être ponctuel ne vois pas le problème donc respecter les horaires savoir faire la queue effectivement bref des choses comme ça bref allez voir le mook en fait il faut
00:37:06
s'inscrire et puis après vous avez accès à des ressources qui peuvent aussi être utilisés avec des jeunes d'el menzah il ya des témoignages des quiz il ya pas mal de choses qui peuvent êtres qui
00:37:19
peuvent être réutilisés bref donc une conception de la culture vous avez vu en entonnoir on est parti d'un phénomène large complexe pour arriver à
00:37:31
voilà en tout cas une définition beaucoup plus précises en ce qui concerne ce qu'on a à transmettre au public arrivant en france c'est ma deuxième partie
00:37:44
l'interculturel ah bah enfin c'était dans mon titre alors je laborde encore d'une autre manière par pluriculturalisme et plurilinguisme bah oui c'est bien on n'en parle pas beaucoup en france on
00:38:00
parle de monoculturalisme on n'a pas ratifié la charte et cetera oui mais justement il ya un arbre il ya un problème une schizophrénie au niveau
00:38:12
européen qui n'est pas propre à l'état français est un pas du tout les autres états nations font la même chose ils ont à peu près les mêmes programmes la même conception de la culture la première
00:38:26
les premiers pionniers en la matière ce sont les pays bas ils ont commencé en 98 et puis nous on a suivi avancer l'allemagne après la france en bref c'est pas du tout quelque chose de
00:38:37
franco français jeudi rhin mais il ya une certaine schizophrénie entre les politiques d'intégration des états-nations d'accord donc à l'échelle de l'état et
00:38:49
les recommandations du conseil de l'europe par exemple au niveau de l'interculturel le conseil de l'europe avec le cadre européen commun de référence pour les
00:39:01
langues va promouvoir l'éducation interculturelle et le promeut depuis même très très longtemps depuis les années 80 à l'échelle de l'europe donc le conseil
00:39:15
de l'europe le promeut comme moyen d'accroître le dialogue la coopération entre les membres de différentes cultures nationales de l'union européenne donc c'est une conception
00:39:27
d'éducation humaniste à l'échelle de l'europe donc dans cette éducation il va s'agir de prendre en compte les représentations les interprétations les systèmes de
00:39:39
valeurs culturelles différent des apprenants donc on le voit bien c'est éminemment politique le cadre européen commun de référence pour les langues donc c'est un texte fondateur pour l'enseignement du
00:39:52
fle du français langue étrangère et le fle est éminemment politique évidemment et ce texte là cette éducation interculturelle elle est éminemment politique
00:40:04
il s'agit en effet de favoriser le dialogue entre les cultures la compréhension mutuelle entre les peuples dans une europe à 27 ou c'est pas si simple que ça à vingt-huit maintenant à
00:40:18
27 tout en rejetant une conception de distinction justement entre cultures dominantes culture dominée entre langue dominante l'anglais par exemple pour ne pas le citer et l'ong dominé
00:40:31
l'objectif il est clair donc c'est vraiment parvenir à une plus grande unité parmi les membres de l'union européenne par l'adoption d'une démarche commune dans le domaine culturel
00:40:43
donc l'idée un c'est de répondre aux besoins d'une europe multilingue et multiculturel en développant la capacité des européens à communiquer entre eux
00:40:55
par delà les frontières linguistiques donc voilà je vous donne une des citations où on voit aussi que l'europe se détache encore une fois du multilinguisme du
00:41:08
multiculturalisme donc ils ont forgé ce terme de plurilinguisme qui est la connaissance donc on distingue les deux pourquoi parce que pour eux la proche plurilingue met
00:41:20
l'accent sur le fait que au fur et à mesure que l'expérience langagière d'un individu dans son contexte culturel s'étend de la langue firme il ya là c'est du groupe social qui a fait d'autres groupes et cetera il ne classe
00:41:32
pas assez langue et sa culture dans des compartiments séparés c'est un peu notre vision politique de ski et le multiculturalisme c'est du communautarisme pour nous un bon mais construit plutôt une
00:41:45
compétences communicatives à laquelle contribuent toutes connaissances toute expérience et cetera dans lesquelles les langues interagissent bon c'est pas trop comment enfin elles interagissent donc voilà on va promouvoir dans ce
00:42:01
contexte le plurilinguisme et le pluriculturalisme avec cette idée de création d'une compétence à la fois plurilingue et
00:42:12
pluriculturelle est donc là cet idéal en fait de citoyens européens qui s'opposent un peu l'idéal du citoyen d'un état nation
00:42:27
alors c'est quoi l'expérience interculturel je vous en donne une définition très simple qu'est ce que c'est là la rencontre ce qu'on peut appeler la
00:42:39
rencontre interculturelle c'est si une femme c'est pas forcément s'est pas d'abord une démarche pédagogique c'est une posture intellectuelle on va dire c'est une posture intellectuelle
00:42:52
qui qui peut être défini en plusieurs étapes alors on peut d ne pas dépasser la première d'accord donc cette posture bas
00:43:04
il faut justement l'enseigné l'apprendre la travail est donc la première étape de cette expérience interculturelle c'est l'étape 1 c'est à dire que on va
00:43:18
généralement lorsqu'on imaginons qu'on arrive en inde voilà on va projeter inconsciemment notre système de références culturelles sur autrui qui va être considéré comme un être étrange
00:43:30
au comportement bizarre donc cet autre étrange il peut être très positif c'est l'exotisme comme très négatif c'est le barbare et
00:43:42
on a parfois des envies de meurtre vous savez que il ya beaucoup de français en inde je pense à l'inde parce que le choc culturel est très fort donc l'étape 1 c'est le choc culturel beaucoup de
00:43:55
français en inde qui se retrouvent à l'ambassade qui demande à être rapatriées parce que ils ont des envies de meurtre et savent plus comment faire danser véridique 1 c'est véridique
00:44:07
voilà donc étape 1 évidemment faut dépasser cette étape pour aussi bien pour nos élèves que pour nous il faut il faut arriver à la dépasser c'est pas toujours facile
00:44:21
voilà faut un travail l'étape 2 c'est que on accepte la différence déjà pas mal donc on va on va se dire que autrui va être appréhendé
00:44:32
comme un individu qui a d'énormes propre qui a qui sont différentes des nôtres donc la différence elle est reconnue mais on va pas forcément opérer un
00:44:44
retour sur ses propres référents culturels dire qu'on reconnaît la différence mais on peut estimer que notre culture elle est bien meilleure par exemple donc on est on peut être encore très ethnocentrée et puis les
00:44:57
trois l'étape 3 c'est justement reconnaître la relativité des systèmes culturels qui est accompagné justement d'un retour
00:45:09
réflexif sur sa propre culture ces salles approche interculturelle et souvent on oublie cette partie là hein c'est que le système culturel de référence personnelle n'est plus érigé en modèle
00:45:23
unique et on commence à réfléchir à ce qui constitue notre culture bien qu'on se commence à se rendre compte que ce qu'on quitte ce que l'on considérait comme hymne et un comme un habitus un
00:45:35
jeu reprend de bourdieu finalement est acquis et fait partie de notre culture donc l'objectif de cette expérience interculturelle c'est d'aller jusqu'à
00:45:48
l'étape 3 et de rendre le locuteur capable de vivre avec et dans la diversité culturelle donc on voit bien que l'enseignement de ses compétences en fait un de cette
00:46:00
démarche donc des compétences culturelles et interculturel ce que c'est une compétence dans un cours dans un cours de langue dans un cours de français cet enseignement répond à deux finalités
00:46:14
des finalités liés à la connaissance spécifique d'une société d'autres sociétés et des finalités à visée éducative général 1 c'est à dire aussi à la
00:46:27
tolérance c'était à moi toutes ces notions là donc le cadre européen commun que je vous invite à aller voir même s'il est un peu abscons c'est très bien pour s'endormir le soir à petites doses
00:46:42
dans ce que c'est très abstrait donc c'est vrai que quand on n'est pas habitué voilà ça quand même un gros pavé très très intéressant mais il s'apprivoise
00:46:54
donc le cadre européen défini ce qu'il appelle cette compétence interculturelle par un ensemble de capacités la capacité à établir une relation ce
00:47:07
qu'on a vu entre la culture d'origine la culture étrangère la sensibilisation déjà aussi à la notion de culture la capacité à utiliser des stratégies variées pour établir le contact avec des
00:47:20
gens d'une autre culture la capacité à dépasser des stéréotypes s'extrait moment important et pour devenir ce qu'ils appellent un intermédiaire culturel donc entre deux cultures alors c'est très à la mode il ya beaucoup de
00:47:34
projets en ce moment pour les migrants de médiation culturelle ou des migrants intégrés dans la société française joue le rôle de médiateur auprès de migrants
00:47:48
nouvellement arrivés donc ce sont des sortants d'intermédiaires culturel voilà donc et nos définitions de la compétence interculturelle cbi ram qui
00:48:01
valent à définir ça reprend tout ce qu'on a vu en terme de savoir de savoir être donc évité une attitude est au centre et de savoir-faire joue un rôle d'intermédiaire et savoir apprendre
00:48:13
c'est à dire être disposé à découvrir l'autre bien tout ça c'est super beau et ce à l'échelle de l'europe qu'est ce qui se passe donc le
00:48:26
traitement de la culture française et l'interculturel dans les manuels de fle qui existe c'est pas toujours ça pas évident alors je vous donne un exemple c'est trait d'union l'avantagé d'un trait d'union c'est le
00:48:39
premier manuel l'un des premiers manuels d'enseignement du français pour des adultes migrants ils ont vraiment été pionnier en la matière donc l'idée c'est pas de critiquer pour critiquer ça
00:48:52
mérite d'exister voilà ils ont fait énormément de travail et bon voilà il ya certains points qui sont améliorable par exemple la culture je donne un
00:49:05
exemple j'ai pris le justement sur l'école j'aimerais bien que les auteurs revoit quand même ce passage c'est pas possible donc chaque unité commence par une bd
00:49:17
alors déjà commencé par une bd peut-être vous avez essayé avec vos enfants vous jeunes c'est pas évident à la bd c'est très culturellement ce trait culturel occidental les jeunes comprennent pas
00:49:31
forcément le sens de lecture et comprennent pas que les bulles en fait c'est les paroles enfin bref c'est pas universelle en nous bon voilà c'est compliqué en fait qu'au volant
00:49:44
alors on voit bien que le traitement de la culture la mons et sur les usages de la société française vous rappeler les valeurs de la république égalité homme-femme pue ça commence déjà à
00:49:57
coincer on voit bien le problème maman accueillent ces enfants pour le goûter un donc maman est travail à mi-temps travaille pas donc ces mamans pièces et maman qui
00:50:09
s'occupe des affaires scolaires donc on est vraiment dans une vision genre et de la société qui s'opposent à un petit peu a justement les valeurs qu'on devrait transmettre une vision genre et la société marquée
00:50:22
par les couleurs bleu et rose quand même bon marquée par les couleurs alors peut-être que vous voyez pas bien mais en plus cela il ya conseils de classe et puis la maman reçoit un appel du che
00:50:36
puce qui c'est celle du prof principal qui lui dit que son fils a très mal travaillé à l'école je trouve que présenté sa démission c'est source de stress ça veut dire que l'école c'est l'
00:50:48
angoisse votre enfant va pas réussir et on va vous appeler et en plus bas il ya une vision quand même des relations familiales donc on parlait de violences faites aux femmes ou la maman quand même à la fin
00:51:01
lui demande qu'est ce qu'il a fait pourquoi il est il et il a été aussi mauvais à l'école bon en terme de négociation de discussion avec son
00:51:13
enfant je trouve qu'on peut mieux faire on est d'accord bref dochia il ya du travail donc ça c'est le début alors après le manuel propose des exercices de langues et
00:51:27
l'interculturel arrive toujours toujours à la fin l' approche interculturelle c'est la cerise sur le gâteau c'est bon allez ok on a bien travaillé maintenant on va parler de vous ben non quand on
00:51:41
enseigne le fleuron commence par ça on va parler de vous et on va aller vers ce que vous ne connaissez pas un ca devrait être l'un vers ce dans tous les manuels de fle ccc à la fin c'est comme si au roi
00:51:56
s'était pas nécessaire d'abord vous fait de la grammaire donc je vous donne cet exemple donc à la fin où on fait de l'interculturel compris d'une certaine manière puisque c
00:52:09
est vous comment vous êtes vous adapté à la société française quels sont les changements par rapport à vos pays d'origine donc voilà les personnes immigrées expliquent comment elles ont dû s'adapter et donc là on a
00:52:23
une vision un peu de l'intégration comme un processus individuel où il va falloir faire un effort personnel de nourriture de langolen il parle de sa prononciation et cetera et c'est bien c'est
00:52:37
désespérant non vous inquiétez pas on peut faire autrement c'est possible c'est possible alors je j'ai pris beaucoup trop de temps ça fait cinquante quatre minutes je suis vraiment désolé
00:52:49
donc j'essaie d'aller vite et puis on en reparlera dans l'atelier parce que justement on va faire ça on a essayé de montrer que faire autrement c'est possible il n'y a pas de fatalité
00:53:01
et on a mis en place une école expérimentale donc avec emmanuelle khanh une qui est là et céline beaugrand qu'on a rattaché au projet et qui a travaillé énormément pour la mise en place du dispositif
00:53:14
pédagogique on a décroché un bob 104 donc qui est un dispositif qui est à une subvention pour mettre en place des cours de français pour publics migrants dans le cadre du
00:53:26
cir du contrat d'intégration républicaine et on a mis en place un dispositif global c'est à dire voyez on est on est vraiment dans le concept d'intégration c'est à dire l'intégration
00:53:38
comme un processus social on a mis en place tout ce processus social pour voir si ça marche et si basse à favoriser l'intégration ou pas donc avec différents différentes
00:53:51
différents points importants évidemment au centre les cours de français avec du tutorat donc un dispositif pédagogique spécifique dont je vais vous parler des ateliers professionnels parce qu'évidemment l'intégration l'insertion
00:54:04
professionnelle est très important c'est un des maîtres mots au niveau de l'europe aussi de l'intégration des publics migrants des ateliers artistiques et sportifs parce j'ai passé nos côtés un autre côté années 68 on
00:54:17
avait envie de faire des ateliers d'expression personnelle mais qui sont en réalité très important pour l'acquisition de la langue c'est à dire l'idée c'était que les personnes
00:54:28
puissent s'exprimer communiqué pour dire des choses qu'ils avaient envie de dire pour faire des choses qu'ils avaient envie de faire voilà donc des ateliers artistiques qui ont super bien marché et les personnes
00:54:41
accompagnées avait droit à un suivi juridique ou psychologiques individuelles si besoin à la demande voilà pour permettre du coup de rendre centrale vous voyez le cours de français
00:54:54
c'est à dire qu'on mettait de côté tous les autres problèmes problèmes psychologiques ok c'est pas lieu tu vas voir telle personne qui va s'occuper de toi et c'est donc on a voulu faire ce
00:55:07
dispositif en lien avec l'école de langues qui s'appelle toth qui en seine saint denis qui une école de français pour migrants qu'on est allé chercher parce que ce dispositif global on l'a on
00:55:20
a un peu transformé mais c'est eux qui avaient mis en place ce système là donc ils avaient commencé je crois en 2018 2016 que je vraiment juste après que
00:55:31
nous juste avant que nous on commence et donc on s'est associé avec eux pour mettre en place ce dispositif à lille et la mairie de lille nous a donné des locaux
00:55:43
rue de l'osce dont la donc mis graff le c'était ça donc on a mis en place une haute idée c'était d'expirer paix d'expérimenter donc on a un protocole d'expérimentation
00:55:55
qui a été passablement compliquée par la pandémie parce qu'on a eu la bonne idée de commencer juste au moment où la france fermés et ceux consignes et donc février vous imaginez le bazar donc on a
00:56:07
fait quatre semaines normal et puis après ça a été chaotique donc on a recommencé des sessions s'est acharné on s'est acharné voilà jusqu'en mai 2021 donc vous voyez avec différentes
00:56:21
catégories de mineurs en parler de l'état identificateur même des demandeurs d'asile et des maynats alors ça c'était pas pris en charge par le bob 104 ça a été pris en charge par l'université
00:56:34
bref et on a fait aussi une expertise interculturel ce qui nous intéresse ici c'est à dire qu'on a pour chaque unité qu'on a créée donc il ya 5 5 thématiques
00:56:46
on a fait des entretiens avec des interprètes de différentes régions du pays parmi les plus sympas en ce moment c'est à dire
00:56:59
irak afghanistan évidemment afrique de l'ouest guinée on a beaucoup de guinéens mn à un moment alors ça change c'est un peu par par vagues donc afrique de l'ouest maghreb et erythrée ethiopie
00:57:13
donc on a fait des entretiens avec toutes ces personnes-là 30 heures d'entretiens sur chaque point culturel qu'on abordait dans dans notre
00:57:25
dans notre notre module de 150 heures donc l'idée c'était de travailler qu est ce qui pouvait être difficilement compréhensible les malentendus comprendre comment ça pouvait fonctionner dans leur société de façon à
00:57:39
adapter au mieux notre approche alors là je vous ai mis l'ensemble l'approchent globale donc on travaille sur des faibles niveaux niveaux alpha alors c'est céline bogans qui s'en est beaucoup occupé moi je suis pas du tout
00:57:52
spécialiste de ça donc niveau alpha jusqu'au niveau 1 on a mis en place une pédagogie différenciée avec une approche interculturelle et des démarches spécifiques les activités ritualisé on a beaucoup
00:58:06
travaillé là dessus pour essayer de créer un cadre qui soit fixe et dans lequel des personnes non scolarisés a antérieurement peuvent se reconnaître finir par se reconnaître la dictée aux
00:58:18
formateurs ces manuels canu qui est spécialiste du domaine on a travaillé on a fait la grammaire mais de la grammaire de l'oral puisque les personnes ne savaient pas écrire ni lire et donc on a adapté les modalités pédagogiques
00:58:31
donc chaque thématique on avait cinq thématiques identité corps espace temps vie professionnelle divisé en trois parties et on partait toujours de la vie personnelle ce qui me regarde moi
00:58:45
pendant une semaine pour ensuite aller vers ce qu'on appelle la qu'administrative et sociale de remplir un formulaire aller à l'école et caetera et tout ce qui était citoyenneté les fameuses valeurs de la république usage
00:58:58
de la société française et tout ça je vais aller vite jeu ça on le verra en atelier si vous êtes avec moi pour l'instant on a un support papier qu'on va éditer en fait en sous format de
00:59:10
logiciels parce que le support papier il est lisible il ya plusieurs niveaux mais beaucoup de choses dans le niveau requis des modalités les supports le
00:59:22
déroulement de l'activité c'est à dire que c'est un notre idée c'était que ça puisse être pris en main par des personnes qui n'y connaissent rien donc on fait des propositions de formulation
00:59:34
c'est les modalités tout ça bref les commentaires culturel donc évidemment un logiciel sera beaucoup plus adapté pour tout ce qu'on veut mettre dedans là je vous ai mis les différentes
00:59:47
cultures qui rejoignent à exactement ce qui est demandé en fait un pur des personnes migrantes ce qu on a rajouté c'est des sujets universels c'est la relation à soi la relation au
00:59:59
temps la relation à l'espace voilà comment se détermine individuellement et on a travaillé tous les points chauds la laïcité et les
01:00:12
devises la religion la séduction le consentement ça a très bien marché mais voilà tous les points qui apparaît souvent dans les médias donc je lui donne juste un exemple
01:00:27
la thématique 1 la première unité s'est parlé de son identité et la proche de la plus courante c'est qu'on apprend aux personnes à se présenter par son nom de famille et son
01:00:40
prénom et on apprend à remplir des formulaires parce qu'évidemment beaucoup de formulaires à remplir oui mais est-ce aussi simple que cela alors ça paraît un jeu reprend trait d'union je m'excuse auprès des auteurs de trait
01:00:53
d'union leur livre est pas si mal je vraiment je m'aime je les félicite j'aurais pas été capable de le faire à l'époque donc vraiment respect je n'ai rien re là dessus
01:01:05
donc où il traite des papiers d'identité c'est normal et ils prennent différents papiers république française site de séjour et cetera où il ya nom de famille nom prénom d'accord et après remplir un
01:01:17
formulaire c'est vraiment le béaba ziba ok pas de problème oui mais non en fait non pas du tout c'est très compliqué et je m'en suis rendu compte moi même quand j'étais allé
01:01:29
voir une étudiante stagiaire qui faisait un cours aux epo heureux au collège franklin là dessus et je voyais les mamans mais bloquée pas bloquer complètement enfin les remplir un formulaire elle était en france depuis
01:01:41
deux ans trois ans et est bloquée sur le nom de famille est le prénom j'aime et je comprends pas et j'avais à côté de moi un autre stagiaire qui est égyptien dit bah si évidemment je vais vous montrer mon passeport et là il monte son
01:01:55
passe pas on libère regard des foules name donc moi ce que j'ai fait en arrivant en france j'ai pris le premier c'est mon prénom et j'ai pris le dernier c'est mon nom de famille mais nous on n'a pas cette distinction là ok d'accord
01:02:07
donc j'ai demandé à un médiateur culturel et je donne par exemple le un afghan qui l'est afghan il s'appelle son nom de famille c'est à ma taille mais
01:02:19
j'ose pas c'est pas noms de familles c'est un ou deux clans il me dit ça au nom de clan de cannes a plein d ahmad zia la moitié d'afghanistan qui s'appelle ahmed zain mais je voulais aussi garder mon nom de famille c'est le nom de mon grand père qui est sa red
01:02:32
donc à mazza et sa red sauf que il me dit va le problème c'est que à l'ofii à la préfecture il ya des gens qui savent pas d'autant plus que les gens qui viennent de la campagne ils ont qu un prénom ils n'ont pas de nom de famille
01:02:45
du tout donc bah là voilà il faut inventer et donc il ya des problèmes à l'ofii à l'ofpra parce que soit la carte d'identité il ya les deux prénoms n'ya pas long de famille il ya
01:02:57
d'autres problèmes parfois aussi c'est que comme les personnes migrantes savent pas qu'elles n'ont choisir ils en choisissent un pour un formulaire puis choisissent l'autre pour l'autre formulaire et la lo-fi la préfecture
01:03:10
disent non c'est pas possible c'est pas la même personne mais si c'est la même personne sauf que voilà le nom de famille pour eux c'est un peu compliqué donc il ya toute une approche à faire c'est à dire que c'est compliqué pour
01:03:23
eux un donc nous qu'est ce qu'on fait on part toujours du connu par duco nuit on va vers l'inconnu donc là je donne un exemple un première étape la preuve se présente je m'appelle claire c'est mon prénom j'utilise avec mes amis mon nom
01:03:36
de famille ces scandales c'est pour l'administration dans mon métier on fait de colonnes et puis on propose effectivement pareille à une image comme il fonde en trait d'union ou c'est en anglais mais bon voilà on a le char name
01:03:50
et puis le guide venait me conduit sur nîmes c'est le nom de famille qui venait mme claire ok très bien mais c'est pas toujours comme ça est ce que vous voyez la différence j'en ai trouvé un autre alors tout ça c'est sur
01:04:02
internet alors je sais que je suis en ligne je suis désolé j'ai pas demandé les droits s'il vous plaît je peux pas être je passe des bourgs je peux pas payer cent mille euros donc sinon vous censurer un d'accord
01:04:16
donc j'ai trouvé en ligne c'était pas évident à trouver donc république d'indonésie voilà et là effectivement qu'est ce qu'on voit full time sylvia machin avec 2 2 nom de famille donc on voit qu'il ya
01:04:29
une différence de catégorisation d'identification et donc après la troisième étape c'est ok pour vous re pièce d'identité c'est la première où c'est la deuxième comment ça marche donc généralement au maghreb c'est la
01:04:42
première pays colonisés administrations françaises nickel ça roule très bien guinée ça dépend s'ils sont dans la campagne bon c'est un peu le bazar afghanistan pas du
01:04:55
tout bref donc voilà ça ressemble à quoi est ce que vous pouvez me dire votre prénom donc celui d'utiliser avec moi dans la famille il écrire votre nom de famille la gros blanc lequel vous
01:05:08
utilisez bas on sait pas vous en choisissez un c'est ça qu'il faut faire ils doivent en choisir un en fait et ne pas en changer qu'il veut dans votre cahier etc bon voilà
01:05:19
bien conclusions parce que là je suis plus d'une heure donc la compétence interculturelle c'est d'abord celle de l'enseignant 1 et puis ensuite celle de l'apprenant mais surtout celle de l'enseignant j'irai pour nous c'est une
01:05:33
approche pédagogique qui est centrée sur le profil culturel de l'élève ne qu'on en parle on part de la culture de l'autre pour aller vers notre propre culture et donc dans l'atelier va on va traiter
01:05:47
les valeurs de la république et notamment la laïcité la grande bête noire des enseignants comment faire donc on va essayer de créer en groupe une petite activité puis je vous
01:06:00
présenterai évidemment ce qu'on a fait sur sur ce sujet merci pour votre attention j'espère que vous n'êtes pas endormi c'était très long feu [Applaudissements]
01:06:13
[Musique] [Applaudissements] [Musique]
End of transcript